Giảm giá!

The Legend Of 12 Zodiac Signs (世界音乐发烧天碟-星座音) [12CD] – VA [New Age]

840,000.00

Mô tả

Theo các nhà thiên văn học thời cổ đại, trong khoảng thời gian chừng 30 ngày hoặc hơn một chút, Mặt Trời sẽ đi qua một trong 12 chòm sao đặc biệt. Ai sinh ra trong thời gian Mặt Trời đi qua chòm sao nào thì họ sẽ được chòm sao đó chiếu mệnh và tính cách của họ cũng bị chòm sao ảnh hưởng rất nhiều. 12 chòm sao tạo thành 12 cung trong vòng tròn Hoàng đạo (Zodiac). (Wikipedia)
The Legend Of 12 Zodiac Signs (世界音乐发烧天碟-星座音) [12CD] - VA [New Age]
The Legend Of 12 Zodiac Signs (世界音乐发烧天碟-星座音) [12CD] – VA [New Age]

Tracklist:

VA – Aquarius (水瓶座 Bảo Bình) 

Trong nhiều nền văn hoá cổ đại, kể cả Babylon, Ai Cập và Hy Lạp, có một vị thần tên “Thần mang nước” hay “Thần đổ nước”. Nước đã cưu mang và duy trì sự sống, do đó quyền lực làm cho nước đổ xuống tứ thiên đường nắm trong số quyền năng được con người cổ đại tôn kính nhất. Theo thần thoại Hy Lạp thì Zeus là “Thần mang nước”. Trong cương vị chúa tể của các vị thần, một trong những nhiệm vụ quan trọng nhất của ông là tạo ra bão. Chòm sao Aquarius là biểu tượng cho “Thần mang nước Zeus”. Một thần thoại khác lại nói đến Deucalion, người sống sót duy nhất trong trận Đại hồng thủy và “Thời đại đồ sắt” trong thần thoại Hy Lạp. Ở thời đại này con người cũng tàn bạo như thú dữ giết chóc lẫn nhau, bất kể cha con. Lời giáo huấn của thần thánh ko có giá trị gì với họ. Thất vọng, Zeus tạo ra trận lụt lớn trên trái đất, giết chết mọi người trừ Deucalion và vợ Pyrrha (Trong chuyến thăm trái đất cuối cùng, Zeus thấy cặp vợ chồng này dù sống trong túp lều đơn sơ ko có đủ thức ăn, vật dụng vẫn cung cấp đầy đủ thức ăn chỗ ở cho mình nên ông mới cho họ sống qua trận lụt) đồng thời giúp họ tạo ra chủng tộc người mới mạnh hơn và có đạo đức. Deucalion chính là “Người mang nước” đặc trưng bằng chòm sao Aquarius. (Wikipedia)

1 夏日风暴 Hạ Nhật Phong Bạo
Xià Rì Feng Bào
2 游牧部落 Du Mục Bộ Lạc
Yóu Mù Bù Luò
3 微极 Vi Cực
Wéi Jí
4 科尼的蝴蝶 Khoa Ni Đích Hồ Điệp
Ke Ní De Hú Dié
5 布谷鸟 Bố Cốc Điểu
Bù Gŭ Niăo

VA – Pisces (双鱼座 Song Ngư) 

Aphrodite, nữ thần sắc đẹp, và con trai Eros, thần tình yêu, đang đi dọc bờ sông thì con quỷ Typhon thình lình ngoi lên lên mặt nước định hủy diệt họ. Typhon là hậu duệ của Gaia và Tartarus, tuy già nua nhưng có sức mạnh như một Titan với đôi mắt toé lửa. Thân hình cao chọc trời, Typhon không có ngón tay mà có 100 đầu rồng mọc lên từ bàn tay. Không có vị thần trên đỉnh Olympus nào đủ mạnh để hủy diệt Typhon. Cách duy nhất để tránh khỏi Typhon là biến hình thành con vật như cá để bơi đi. Aphrodite va Eros cũng biến thành cá, bơi vào nhánh sông và được hai con cá khác dẫn đường đưa đến nơi an toàn. Chòm sao Song Ngư có biểu tượng hai con cá đan đuôi vào nhau để tưởng nhớ hành động cứu giúp thần sắc đẹp và tình yêu. (Wikipedia)

1 出路 Xuất Lộ
Chu Lù
2 最好别说 Tối Hảo Biệt Thuyết
Zuì Hăo Bié Shuo
3 蔚蓝色的梦 Úy Lam Sắc Đích Mộng
Wèi Lán Sè De Mèng
4 变幻之风 Biến Huyễn Chi Phong
Biàn Huàn Zhi Feng
5 日月之间 Nhật Nguyệt Chi Giản
Rì Yuè Zhi Xiàn
6 深深的里面 Thâm Thâm Đích Lý Diện
Shen Shen De Lĭ Miàn

VA – Aries (牧羊座 Bạch Dương) 

Vua xứ Thebes được hoàng hậu sinh hạ hai người con nhưng trái tim lại say đắm nàng Ino, người xinh đẹp đến mức nhà vua quyết định ly hôn và sắc phong Ino làm hoàng hậu mới. Người mẹ kế Ino rắp tâm từ bỏ hoàng tử Phrixus và công chúa Helle bằng một lời tiên tri độc ác rằng họ sẽ bị sát hại. “Mùa màng thất bát là dấu hiệu nổi giận của Zeus. Cần phải hy sinh cả hai trước mũi kiếm để làm hài lòng Zeus”. Vua và tất cả dân chúng đều tin vào lời tiên tri độc ác nọ, họ quyết định hy sinh hai đứa trẻ. Từ trên cao, Zeus thấy thương tình bèn gửi một chú cừu vàng có khả năng bay rất nhanh xuống cứu họ. Bộ lông vàng của chú cừu đực này về sau trở thành báu vật khuynh thành của vương quốc Colchis, nơi hai anh em được che giấu suốt đời thoát khỏi Ino. Chính vì bộ lông ấy mà Jason, người anh hùng trong thần thoại Hy Lạp đã tìm kiếm trong suốt hành trình truy tìm bộ lông cừu vàng nổi tiếng của mình, được kể rất kỹ trong câu chuyện về cuộc viễn chinh của nhóm thủy thủ tàu Argo. (Wikipedia)

1 奥利诺科之流 Áo Lợi Nặc Khoa Chi Lưu
Ào Lì Nuò Ke Zhi Liú
2 印度之春 Ấn Độ Chi Xuân
Yìn Dù Zhi Chun
3 黎明曙光 Lê Minh Thự Quang
Lí Míng Shù Guang
4 心里的声音 Tâm Lý Đích Thanh Âm
Xin Lĭ De Sheng Yin
5 巴里岛薄雾 Ba Lý Đảo Bác Vụ
Ba Lĭ Dăo Bó Wù
6 即兴曲 Tức Hưng Khúc
Jí Xìng Qu

VA – Taurus (金牛座 Kim Ngưu) 

Một buổi chiều tuyệt đẹp, Europa, con gái một vị vua của Phoenicia đang nhổ cỏ cạnh bờ sông thì một con trâu trắng to lớn không biết từ đâu xuất hiện và tiến lại gần nàng. Kinh ngạc trước vẻ đẹp của chú trâu, Europa quên hết cả cẩn trọng, liền ngồi lên lưng. Bất thình lình, chú trâu đực nhảy ngang qua đất bằng và biển rộng với một sức mạnh khủng khiếp, bước đi trên sóng chẳng khác nào trên đất liền. Chú trâu ấy, kỳ thực chính là Zeus, chúa tể của các vị thần biến thành. Zeus mang Europa ngang qua biển Địa Trung Hải đến vùng đảo Crete của Hy Lạp, và cưới nàng ở đó. Kể từ đấy, miền đất mà Zeus mang Europa đến được biết đến dưới cái tên Europe, chính là châu Âu ngày nay. (Wikipedia)

1 旋转 Toàn Chuyển
Xuán Zhuăn
2 春的气息 Xuân Đích Khí Tức
Chun De Qì Xí
3 都内断岸 Đô Nội Đoạn Ngạn
Dou Nèi Duàn Àn
4 水舞 Thủy Vũ
Shuĭ Wŭ
5 追梦 Truy Mộng
Zhui Mèng
6 海景 Hải Cảnh
Hăi Jĭng

VA – Gemini (双子座 Song Tử)

Hai anh em song sinh Castor và Pollux là con của Zeus, chúa tể trong tất cả mười hai vị thần trên đỉnh Olympus, và nữ hoàng của thành Sparta. Đó là hai đứa trẻ trung hậu, rất dũng cảm và cùng nhau nổi danh khi lập được nhiều chiến công hiển hách trong cuộc hành trình của nhóm thủy thủ tàu Argo vĩ đại, và trong biết bao cuộc phiêu lưu khác. Bất kể khi nào, hai anh em luôn luôn tìm cách giúp đỡ lẫn nhau. Trong một trận đánh, Castor bị tử trận sau một vết thương rất đau đớn. Trong nỗi buồn vô hạn, Pollux đã cố gắng tự sát theo anh. Nhưng khác với Castor, Pollux được thừa hưởng dòng máu của Zeus vua cha, nên là một chiến binh bất tử. Khi không còn cách nào nữa, cậu bé thốt lên lời khóc “Hãy để con chết thay Castor, thưa cha!”. Zeus thương tiếc vô cùng, đã đồng ý cho họ thay phiên nhau mỗi người được sống một ngày và đưa họ cùng bay lên bầu trời. Hai anh em hóa thành chòm sao Gemini, mỗi một ngày một người sẽ được sống trên thiên đàng và là ngôi sao được tỏa sáng, ngôi sao còn lại không sáng vì người kia lúc ấy đang ở trần gian. Cũng kể từ đó chòm sao Song Sinh được coi là biểu tượng cho tình bạn, tình anh em. (Wikipedia)

01.马苏里 Mã Tô Lý (Matsuri)
Mă Su Lĭ
02.小城黎明 Tiểu Thành Lê Minh (County Dawn)
Xiăo Chéng Lí Míng
03.蒙堤苏玛 Mông Chỉ Tô Mã (Monctezuma)
Méng Tí Su Mă
04.马槽 Mã Tào
Mă Cáo
05.峡谷之路 Hạp Cốc Chi Lộ
Xiá Gŭ Zhi Lù
06.玛瑞诺华尔兹 Mã Thụy Nặc Hoa Nhĩ Từ
Mă Ruì Nuò Huá Ěr Zi
07.英格兰玫瑰 Anh Cách Lan Mân Côi
Ying Gé Lán Méi Gui

VA – Cancer (巨蟹座 Cự Giải)

Con cua trong chòm Cancer vốn là bạn của quái vật biển cả Hydra. Câu chuyện về chú cua này xuất hiện trong truyền thuyết về mười hai chiến công của Hercules thời kỳ chàng phải làm nô lệ cho Eurystheus, vì phạm tội giết vợ con mình trong một cơn điên do nữ thần Hera gây nên. Lần này Heracles buộc phải xóa sổ thế giới của Hydra ở Lerna. Vào lúc quái vật có nhiều đầu Hydra xông tới và quấn lấy Heracles, lần lượt từng cái đầu ghê sợ ấy bị Heracles cắt cho đến khi, đối với Hydra, tình thế thật là thê thảm. Nhìn người bạn của mình liều lĩnh mãi trong tuyệt vọng, chú cua bật khóc “Bạn Hydra của ta khổ quá!” và gan góc dùng những chiếc càng tấn công Heracles. Nhưng trước người anh hùng vĩ đại nhất của thần thoại Hy Lạp, chẳng có cơ hội nào cho chú cua cả, và chú bị chế ngự ngay lập tức. Nhìn thấy tình bạn này, các vị thần rất cảm động và đã đưa bức tranh ba nhân vật lên thành một chòm sao trên thiên đàng. (Wikipedia)

1 圣克里斯塔 Thánh Khắc Lý Tư Tháp
Shèng Kè Lĭ Si Tă
2 鲸鱼情歌 Kình Ngư Tình Ca
Jing Yú Qíng Ge
3 雾笼故乡山 Vụ Lung Cố Hương San
Wù Lóng Gù Xiang Shan
4 荷兰低地 Hà Lan Đê Địa
Hé Lán Di Dì
5 忘情海潮 Vong Tình Hải Triều
Wàng Qíng Hăi Cháo
6 主宰 Chủ Tể
Zhŭ Zăi

VA – Leo (狮子座 Sư Tử)

Hercules, người anh hùng xuất hiện trong rất nhiều thần thoại Hy Lạp, nhận lệnh từ vua Eurystheus thành Tiryns phải thực hiện mười hai nhiệm vụ vô cùng hiểm nghèo, mà sau này đã trở thành truyền thuyết mười hai chiến công của Heracles. Nhiệm vụ đầu tiên trong số ấy là chế ngự một con sư tử chuyên ăn thịt người ở rừng rậm Nemea. Với cung tên và thanh kiếm của mình, Hercules đã tấn công con quái vật ngay khi nó xuất hiện trước chàng. Thế nhưng, kẻ thù vốn là một con sư tử siêu phàm, bất tử với một tấm thân không hề sợ kiếm cung. Hercules bị nó ôm lấy cổ và ghì chặt trên đôi tay với toàn bộ sức mạnh khủng khiếp. Nhưng cuối cùng, chú sư tử siêu phàm nọ cũng không là ngoại lệ trước sức mạnh và khả năng chiến đấu tuyệt vời của Heracles, nên bị tiêu diệt. Chú sư tử có một không hai này đã được vinh danh vào một trong những chiến công lừng lẫy của Heracles. (Wikipedia)

1 印度之花 Ấn Độ Chi Hoa
Yìn Dù Zhi Hua
2 欧兹拉之舞 Âu Tư Lạp Chi Vũ
Ou Zi La Zhi Wŭ
3 慢板小调 Mạn Bản Tiểu Điều
Màn Băn Xiăo Diào
4 印度情人 Ấn Độ Tình Nhân
Yìn Dù Qíng Rén
5 她穿过集市 Tha Xuyên Quá Tập Thị
Ta Chuan Guò Jí Shì
6 哦,来吧 Nga , Lai Ba
É , Lái Ba
7 她穿过集市 Tha Xuyên Quá Tập Thị
Ta Chuan Guò Jí Shì

VA – Virgo (处女座 Xử Nữ) 

Demeter, nữ thần Mùa màng cai quản tất cả cây trái của nhân gian, chỉ có một người con gái duy nhất là nàng Persephone xinh đẹp. Một ngày, nàng đang mải hái hoa ngoài đồng thì mặt đất bỗng mở rộng ra và Hades, vua của Địa ngục, xuất hiện, bắt nàng đi trên một cỗ xe ngựa màu đen. Quá đau buồn và thương nhớ con gái yêu quý của mình đã bị mang về Địa ngục, Demeter bỏ đi ở ẩn trong một hang động. Kể từ khi không có bà, chẳng còn hoa trái nào có thể lớn lên nữa và mặt đất trở nên khô cằn, hoang vắng vô cùng. Zeus thấy vậy bèn ra lệnh cho Hades trả Persephone lại cho Demeter. Nhưng trong thời gian bị giam giữ, Persephone trót ăn một miếng của quả lựu, và bất kỳ ai đã nếm thứ gì của Địa ngục đều phải chịu số phận phải sống ở đó. Vĩnh viễn Persephone sẽ chỉ được sống với mẹ trong một nửa của mỗi năm, nửa năm còn lại nàng phải về sống với Địa ngục. Và từ đấy Trái Đất có những mùa khác nhau. (Wikipedia)

1 轮廓 Luân Khuếch
Lún Kuò
2 绿洲 Lục Châu
Lǜ Zhou
3 触摸天空 Xúc Mạc Thiên Không
Chù Mo Tian Kong
4 白日梦 Bạch Nhật Mộng
Bái Rì Mèng
5 梦见伊甸园 Mộng Kiến Y Điện Viên
Mèng Jiàn Yi Diàn Yuán

VA – Libra (天秤座 Thiên Bình)

Chòm sao Libra được coi là thứ cán cân mà với nó, Astraea – nữ thần Công Lý – có thể phân định ra thiện và ác. Ngày xưa, ở thời đại Vàng, lúc mà các vị thần dùng vàng để tạo ra giống người đầu tiên (trong thần thoại Hy Lạp, loài người trải qua 5 thế hệ: Vàng, Bạc, Đồng, Bán thần, và Sắt), cán cân của Astraea luôn hướng về sự công bằng. Con người và muông thú sống hạnh phúc với mùa xuân vĩnh hằng cứ dài suốt hàng năm. Khi thời đại Vàng qua đi, thời đại Bạc được thay thế, là lúc mà con người rất xấu xa và bản ác, kẻ mạnh ăn hiếp kẻ yếu. Các vị thần mệt nhọc rút lui về thiên đàng khi sự chịu đựng con người của họ đã khô kiệt. Chỉ mình Astraea còn ở lại với loài người để tiếp tục thực hiện sự công bằng. Rồi thời đại Đồng lại đến, con người trở nên hung bạo bội phần với những chiến tranh, chém giết. Cán cân của Astraea cứ tiếp tục nghiêng về cái ác, làm cho vị nữ thần này không thể chịu đựng được nữa‎, cuối cùng cũng rút lui khỏi thế gian về với thế giới Slanper. (Wikipedia)

01 美丽女士的忧伤 Mỹ Lệ Nữ Sĩ Đích Ưu Thương
Mĕi Lì Nǚ Shì De You Shang
02 着迷 Trước Mê
Zháo Mí
03 谢谢你的爱 Tạ Tạ Nễ Đích Ái
Xiè Xiè Nĭ De Ài
04 美好 Mỹ Hảo
Mĕi Hăo
05 安妮罗莉 An Ny La Lị
An Ní Luó Lì
06 馈赠 Quỹ Tặng
Kuì Zèng
07 单声圣歌 Đan Thanh Thánh Ca
Dan Sheng Shèng Ge

VA – Scorpius (天蝎座 Thiên Yết)

Theo thần thoại Hy Lạp, cung Scorpius đề cập tới con bọ cạp được nữ thần Hera (hoặc có thể là Gaia) phái đi giết thợ săn Orion, con bọ cạp đã bất ngờ từ dưới đất chui lên tấn công Orion. Mặc dù bọ cạp và Orion xuất hiện cùng nhau trong truyền thuyết này nhưng chòm sao Orion gần như đối lập với chòm sao Scorpius trên bầu trời đêm. Người ta cho rằng sự đối lập này là biện pháp của các vị thần nhằm ngăn chặn mối thù hận tiếp diễn giữa bọ cạp và Orion. Tuy nhiên trong một số dị bản khác, thần Apollo mới là người cử bọ cạp đi giết Orion, bắt nguồn từ sự ghen tuông ngày càng lớn của thần với Orion khi thấy Artemis ngày càng quan tâm tới chàng ta. Sau đó, hối hận vì hành động của mình, Apollo đã giúp Artemis treo hình ảnh của Orion lên bầu trời đêm. Tuy nhiên, hình ảnh của bọ cạp cũng được đưa lên trời, và mỗi khi bọ cạp xuất hiện trên đường chân trời thì ở phía bên kia của bầu trời, Orion bắt đầu lặn đi, Orion vẫn luôn phải bỏ chạy khỏi kẻ thù của mình. Bọ cạp cũng xuất hiện trong một dị bản về câu chuyện của Phaethon, đứa con xấu số của thần Mặt Trời Helios. Phaethon đã nài Helios cho phép mình cưỡi cỗ xe ngựa mặt trời một ngày. Vì quá nuông chiều con, Helios đã chấp thuận. Sau đó Phaethon đã mất điều khiển cỗ xe mặt trời. Lũ ngựa đã hoảng sợ khi trông thấy một con bọ cạp thần khổng lồ hung hãn chặn trên đường đi, và chúng đã kéo cỗ xe di chuyển khắp nơi trên bầu trời, không tuân theo sự điều khiển của Phaethon nữa. Truyền thuyết nói rằng vệt chuyển động của cỗ xe đã tạo ra chòm sao Eridanus. Cuối cùng, thần Zeus đã hất văng Phaethon ra khỏi cỗ xe bằng một tia sét để kết thúc sự hỗn loạn đó. (Wikipedia)

1 拥舞在天际间 Ủng Vũ Tại Thiên Tế Giản
Yǒng Wŭ Zài Tian Jì Xiàn
2 前奏 Tiền Tấu
Qián Zòu
3 低音炮 Đê Âm Pháo
Di Yin Pào
4 七个海 Thất Cá Hải
Qi Gè Hăi
5 马祖 Mã Tổ
Mă Zŭ
6 沉思 Trầm Tư
Chén Si

VA – Sagittarius (射手座 Nhân Mã, Xạ Thủ)

Người nửa người nửa ngựa Chiron của Achilles đã bị Heracles, trong một lần truy đuổi kẻ thù, lỡ tay phóng lao đâm chết. Hối hận vì hành động nông nổi Heracles đã đưa người Chiron lên thành một chòm sao trên trời. Chiron là một nhân mã xuất sắc nhất trong loài của mình, ông đã đào tạo nhiều anh hùng trong thần thoại Hy Lạp, ông không những hiểu biết nhiều trong nhiều lĩnh vực mà còn có võ nghệ cao cường với tài bắn cung tuyệt nghệ. Vì lẽ đó người ta thường thấy chòm sao Nhân Mã đang giương cung lên ngắm bắn nên còn gọi là chòm sao Xạ Thủ. (Wikipedia)

1 雷神 Lôi Thần
Léi Shén
2 长思之音 Trường Tư Chi Âm
Cháng Si Zhi Yin
3 高原草场 Cao Nguyên Thảo Trường
Gao Yuán Căo Cháng
4 勇敢的心 Dũng Cảm Đích Tâm
Yǒng Găn De Xin
5 水之入口 Thủy Chi Nhập Khẩu
Shuĭ Zhi Rù Kǒu
6 舞靴 Vũ Ngoa
Wŭ Xue
7 火战车 Hỏa Chiến Xa
Huǒ Zhàn Che
8 东方嬉戏 Đông Phương Hi Hí
Dong Fang Xi Xì

VA – Capricorn (魔羯座 Ma Kết) 

Capricorn hay dê biển (Seagoat) là hình ảnh của nam thần xứ Babylon, đầy quyền năng tên là Ea. Ông có nửa dưới cơ thể là cá, đầu và mình dê. Ban đêm, vị thần sống trong đại dương nhưng mỗi ngày đều ngoi lên để canh giữ đất liền. Nhưng thần thoại Hy Lạp ko nói đến dê biển mà nói đến Pan, một bán thần (demigod) có nửa trên là người nửa dưới là dê. Ông là con của thần Hermes và một nữ thần rừng (Nymph). Khi Pan ra đời, nữ thần hét lên vì khiếp sợ và bỏ chạy mất trong khi Hermes thương đưá con dị dạng, đưa nó lên Olympus nơi các vị thần khác cũng thích cậu bé. Từ đó Pan trở thành vị thần của các mục đồng và gia súc, gánh vác trách nhiệm của cha. Anh ko ở lại Olympus mà thích sống trong những bóng cây trên núi. (Wikipedia)

1 情定家园 Tình Định Gia Viên
Qíng Dìng Jia Yuán
2 天宇的面庞 Thiên Vũ Đích Diện
Tian Yŭ De Miàn Páng
3 阿留申海之舞 A Lưu Thân Hải Chi Vũ
A Liù Shen Hăi Zhi Wŭ
4 南方之光 Nam Phương Chi Quang
Nán Fang Zhi Guang
5 莎纳拉比 Toa Nạp Lạp Bỉ
Suo Nà La Bĭ
6 萨曼尼迷梦 Tát Mạn Ni Mê Mộng
Sà Màn Ní Mí Mèng

| Demo1 2 3 | 

NHỮNG BÀI VIẾT ĐƯỢC QUAN TÂM NHẤT:

THEO DÕI MEGA STORE TẠI:

LIÊN HỆ VỚI CHÚNG TÔI:

Đánh giá

Chưa có đánh giá nào.

Hãy là người đầu tiên nhận xét “The Legend Of 12 Zodiac Signs (世界音乐发烧天碟-星座音) [12CD] – VA [New Age]”

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *